六甲山山麓共生圏
ROKKO MOUNTAIN FOOTHILLS COMMONS
ROKKO MOUNTAIN FOOTHILLS COMMONS
六甲山山麓共生圏は、
六甲山山麓自然農園を基盤として形成される、
小さな共生の場です。
ここでは土地を所有・利用するという関係ではなく、
生態系との継続的な関わりを通じて、
人が環境の一部として参与することを目的としています。
共生圏は農地の貸借や区画利用を前提としたものではありません。
参加とは、管理や生産への従事ではなく、
土地の変化を共に見守り、支える行為としての
stewardship(環境的参与)を意味します。
参与者は、共生圏内の一部エリアに継続的に関わることがあります。
関与する範囲や規模は固定されたものではなく、
それぞれの関係性や関心に応じて柔軟に定められます。
これらのエリアは所有や占有を意味する区画ではなく、
生態系への参与のスケールを示すための
ゆるやかな領域として位置づけられています。
共生圏への関わりは段階的に開かれており、
初めて訪れる方には「来訪圏」としての入口が設けられています。
The Rokko Mountain Foothills Commons is
a small field of coexistence grounded in
Rokko Mountain Foothills Natural Farm.
Rather than ownership or land use,
the Commons explores forms of ongoing relationship
in which people participate as components of an ecosystem.
Participation does not imply tenancy or agricultural management.
Instead, it is understood as ecological stewardship —
a quiet engagement in observing, supporting,
and accompanying the processes of land and life.
Participants may engage with particular areas within the Commons.
The scale and extent of engagement are not predetermined,
but may evolve freely according to each relationship with the land.
Such areas do not constitute ownership or exclusive plots,
but function as flexible ecological domains
through which participation takes form.
Engagement with the Commons is gradually opened,
with an initial point of entry provided through the Visiting Circle.
六甲山山麓自然農園を基盤として形成される、
小さな共生の場です。
ここでは土地を所有・利用するという関係ではなく、
生態系との継続的な関わりを通じて、
人が環境の一部として参与することを目的としています。
共生圏は農地の貸借や区画利用を前提としたものではありません。
参加とは、管理や生産への従事ではなく、
土地の変化を共に見守り、支える行為としての
stewardship(環境的参与)を意味します。
参与者は、共生圏内の一部エリアに継続的に関わることがあります。
関与する範囲や規模は固定されたものではなく、
それぞれの関係性や関心に応じて柔軟に定められます。
これらのエリアは所有や占有を意味する区画ではなく、
生態系への参与のスケールを示すための
ゆるやかな領域として位置づけられています。
共生圏への関わりは段階的に開かれており、
初めて訪れる方には「来訪圏」としての入口が設けられています。
The Rokko Mountain Foothills Commons is
a small field of coexistence grounded in
Rokko Mountain Foothills Natural Farm.
Rather than ownership or land use,
the Commons explores forms of ongoing relationship
in which people participate as components of an ecosystem.
Participation does not imply tenancy or agricultural management.
Instead, it is understood as ecological stewardship —
a quiet engagement in observing, supporting,
and accompanying the processes of land and life.
Participants may engage with particular areas within the Commons.
The scale and extent of engagement are not predetermined,
but may evolve freely according to each relationship with the land.
Such areas do not constitute ownership or exclusive plots,
but function as flexible ecological domains
through which participation takes form.
Engagement with the Commons is gradually opened,
with an initial point of entry provided through the Visiting Circle.
0 件のコメント:
コメントを投稿